РЕКЛАМА

¿Qué significa la palabra "España"?

Hispania proviene del fenicio i-spn-ya, un término cuyo uso está documentado desde el segundo milenio antes de Cristo, en inscripciones ugaríticas. Los fenicios constituyeron la primera civilización no ibérica que llegó a la península para expandir su comercio y que fundó, entre otras, Gadir, la actual Cádiz, la ciudad habitada más antigua de Europa Occidental. Los romanos tomaron la denominación de los vencidos cartagineses, interpretando el prefijo i como “costa” “isla” o “tierra’” con ya con el significado de “región’” El lexema spn, que en fenicio y también en hebreo se puede leer como saphan, se tradujo como “conejos” (en realidad “damanes”, unos animales del tamaño del conejo extendidos por África y el Creciente Fértil). Los romanos, por tanto, le dieron a Hispania el significado de “tierra abundante en conejos”, un uso recogido por Cicerón, César, Plinio el Viejo, Catón, Tito Livio y, en particular, Catulo, que se refiere a Hispania como península cuniculosa (en algunas monedas acuñadas en la época de Adriano figuraban personificaciones de Hispania como una dama sentada y con un conejo a sus pies), en referencia al tiempo que vivió en Hispania.


РЕКЛАМА


Sobre el origen fenicio del término, el historiador y hebraísta Cándido María Trigueros propuso en la Real Academia de las Buenas Letras de Barcelona en 1767 una teoría diferente, basada en el hecho de que el alfabeto fenicio (al igual que el hebreo) carecía de vocales. Así spn (sphan en hebreo y arameo) significaría en fenicio “el norte”, una denominación que habrían tomado los fenicios al llegar a la península ibérica bordeando la costa africana, viéndola al norte de su ruta, por lo que i-spn-ya sería la “tierra del norte”. Por su parte, según Jesús Luis Cunchillos en su Gramática fenicia elemental (2000), la raíz del término span es spy, que significa “forjar o batir metales’” Así, i-spn-ya sería “la tierra en la que se forjan metales”.

La palabra España deriva fonéticamente de Hĭspanĭa, de manera regular a través a la palatalización de la /n/ en /ñ/ ante yod latina -ĭa, la pérdida de la H- inicial (que se da en latín tardío) y la abertura de la ĭ en posición inicial a /e/. Sin embargo, España no puede considerarse la traducción al español de la palabra latina Hispania, ya que el uso moderno designa una extensión diferente.

La evolución de la palabra España es acorde con otros usos culturales. Hasta el Renacimiento, los topónimos que hacían referencia a territorios nacionales y regionales eran relativamente inestables, tanto desde el punto de vista semántico como del de su precisa delimitación geográfica. Así, en tiempos de los romanos Hispania correspondía al territorio que ocupaban en la península, Baleares y, en el siglo III, parte del norte de África -la Mauritania Tingitana, que se incluyó en el año 285 en la Diocesis Hispaniarum-.

El Diccionario de la lengua española publicado por la Real Academia Española, en su vigesimotercera edición (2014), asegura que la voz español proviene de la provenzal espaignol, y esta del latín medieval Hispaniŏlus, de Hispania, España


Цю інформацію було взято з Quora. Натисніть тут, щоб побачити оригінальний запис.

Un término cuyo uso está documentado desde el segundo milenio antes de Cristo

#Geografía #Cultura #Historia #Sociedad #Literatura #Quora

РЕКЛАМА

Що Ви думаєте з цього приводу?
9 Comments
Txema Cabañas
Lo de tierra de los conejos es muy acertado, viendo la poca respuesta social a la explotación de los poderosos y las élites en el país...
0
14.06.2025 04:06
Gon Blanco
en Asturies 'españar' es explotar. decimos: España, si españa, q'españe.
2
11.10.2023 05:18
eduardopatiniocba
me gusta conocer el origen de las palabras
0
06.02.2023 09:00
Felipe Hernandez Rodriguez
Muy interesante.
1
02.11.2021 06:30
Anamaría Estrada Bedoya
Muy interesante explicación y curioso 🤔
1
13.10.2021 07:23
Antón Méndez Gándara
Menéndez Pidal afirma que el término español (gentilicio) proviene del catalán.
1
01.06.2020 04:57
Mirta Urrea Barrientos
La amplia mezcla de grupos humanos, culturas y transculturación, es la que dio origen a varias lenguas y apropiándose del lenguaje con la fonética, la que posteriormente fue escrita; es una parte de la historia instructiva e interesante, sin dejar de lado que todo es historia. Me fascino. Y todo el mundo habla de migrantes, todos lo fuimos de alguna medida.
0
09.04.2020 11:28
Anamaría Estrada Bedoya
interesante y curioso.
1
10.03.2020 01:29
Julio Nass
Muy interesante
1
08.03.2020 04:39

РЕКЛАМА

Цікаві факти

Cette carte illustre la superficie réelle du Japon 20.04.2020
від через QUORA.COM

Le Japon est un pays à la superficie modeste mais il est relativement étendu du nord au sud.

Більше

#Géographie #connaissance #Quora

Découvrez les oiseaux les plus colorés 20.04.2020
від через QUORA.COM

Ces descendants des dinosaures sont les plus colorés.

Більше

#animaux #Nature #Quora

РЕКЛАМА