Au XXème siècle, l'expression « avec un grain de sel », traduction du latin "cum grano salis", fait son apparition dans le langage. Cette métaphore traduit alors une contribution de quelqu'un à une activité, sans que l'on sache précisément s'il y a une connotation négative, comme c'est le cas de l'expression actuelle « mettre son grain de sel ». L'explication se trouve peut-être dans le domaine culinaire, le sel étant une denrée d'accompagnement. Il est bien connu, des gourmets comme des novices, que mettre trop de sel dénature le goût et peut gâcher un plat. Cette expression pourrait donc renvoyer à cette image, qui suggère que tout ajout supplémentaire ne fait qu'aggraver les choses.

Plus d'info : www.edilivre.com