Expression française issue du milieu de la marine dont les origines apparaissent à la fin du XVIIème siècle. A cette époque les voyages au long cours sont ceux qui s’effectuent au-delà des tropiques. De plus, au début du XIXème, ce serait les voyages à destination des Indes et des pays situés au-delà du détroit de Gibraltar. Puis, les énumérations de destinations ont été rapidement remplacées par un découpage en fonction des méridiens et parallèles. De nos jours, cette expression est le synonyme de « longue durée ».

En tous les cas, l’expression exprime l’idée de durée par le fait que les voyages au long cours se faisaient en dehors des limites du cabotage, c’est à dire de la navigation le long des côtes, en d’autres termes sur des longues distances. Le capitaine spécialisé dans ces voyages doit être habilité à le faire. De nos jours, l’expression ne se limite plus à sens maritime du terme et reste employée pour des maladies et des projets.

Sens étymologique : (XVIIIe siècle) Composée de au et de long cours.

Note : La définition officielle du voyage au long cours date de la loi de juin 1854. À partir des ports français, cette navigation a lieu vers le Sud au-delà de la latitude de 30° N, vers l’Ouest au-delà de la longitude 15° W et vers l’Est au-delà de la longitude 44° E par rapport au méridien de Paris.

Plus d'info : fr.wiktionary.org